Monthly Archives: 六月 2007

The Road Not Taken

       Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both
And be one traveler
, long I stood And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

~ by 弗洛斯特(Robert Frost) 

廣告

把之前寫的文章,再提出來~

 
 
世界上最近的距離 不是 因為為了要見到妳而我變的很熱心  而是 妳願意把我當朋友時  距離就變的沒有界線了
世界上最近的距離 不是 彼此相愛 而且一直在一起  而是 不管到哪裡 發生什麼事 仍永遠相信對方
世界上最近的距離 不是 每天都膩在一起 才是真愛  而是 把握的每分每秒 享受在一起的感覺 直到最後一刻 
世界上最近的距離 不是 讓妳愛到死去活來  而是 我真心給妳一個承諾 願意永遠守護著妳的眼淚 直到永遠
 
 
======================================
原文如下
 
世界上最遙遠的距離  不是生與死 而是我就站在你的面前 你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離  不是我站在你面前  你卻不知道 我愛你  而是明明知道彼此相愛 卻不能在一起
世界上最遙遠的距離  不是明明知道彼此相愛  卻不能在一起  而是明明無法抵擋這股思念  卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
世界上最遙遠的距離  不是明明無法抵擋這股思念  卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏  而是用自己冷漠的心 對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠