The Road Not Taken

       Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both
And be one traveler
, long I stood And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

~ by 弗洛斯特(Robert Frost) 

Advertisements
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

迴響

  • 宗翰  On 七月 3, 2007 at 12:08 上午

    寫英文~真屌

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: